Iniţiere (Avviamento) - Eleonora Lisnic, "Nu privi în urmă"

Foto: adevarul.ro



Zilnic, mii de inimi pornesc înspre Polul Nord.

Astfel, într-o zi, îţi vei pierde şi tu dragostea.

La fel ca mine şi toţi ceilalţi.

Pasageri în trenul ochilor reci.
Fiecare luptă de unul singur cu nesomnul,
cu cearcănele şi cu sine însuşi.

E o simplă întâmplare că stau aici, lângă tine,
şi-ţi dezvălui traiectoria frigului.

Ce trist!
Şi fără noi, din prea multă iubire,
aceeaşi aromă suavă emană,
felinare în noapte,
gutuiele.


Avviamento
traducere: Olga Pârău (Olga Gorceag)


Ogni giorno, i cuori, a migliaia, si avviano verso il Polo Nord.
Cosi’ un giorno, perderai anche tu l’amore.

Come me e come tutti gli altri.

Passeggeri nel treno degli occhi freddi.
Ognuno lotta per conto suo con l’insonnia,
Con le occhiaie e con se stesso.

E’ un puro caso che sono qui, accanto a te,
E ti divulgo il tragitto del freddo.

Che tristezza!

Anche senza di noi,
colme d’amore,
la stessa fragranza effondono,
fari nella notte,
le cotogne.

Comentarii